Prevod od "si to" do Italijanski


Kako koristiti "si to" u rečenicama:

Ne mogu vjerovati da si to uèinila.
Non riesco a credere che tu abbia fatto questo.
Ne mogu da verujem da si to uradila.
Hai portato via la moneta dal cassonetto!
Ne mogu da verujem da si to rekla.
L'ho sentito. - Non posso credere che l'abbia detto.
Ne mogu da verujem da si to ti.
Non riesco a crederci che sia tu.
Da li si to hteo da kažeš?
E' questo che stavi per dire?
Drago mi je da si to spomenula.
Mi fa piacere che tu abbia tirato fuori l'argomento. No, no.
Ne mogu vjerovati da si to rekao.
Non riesco a credere che stia tirando di nuovo fuori questa cosa.
Drago mi je da si to rekla.
Gloria, grazie di averlo detto. Prego!
Nisam znala da si to ti.
Stai giù. - Non sapevo fossi tu.
Kako si to mogao da uradiš?
Come hai potuto? - Come potevo non farlo?
Drago mi je što si to rekla.
Mi fa piacere che dici questo.
Drago mi je što si to rekao.
Come sono contento di sentirtelo dire.
Ti si to uradila, zar ne?
Sei stata tu, non e' vero?
Znao sam da si to ti.
Lo sapevo che eri stato tu.
Ne mogu da verujem da si to uradio!
Non ci credo che lo avete fatto!
Šta si to uradila sa kosom?
Che cosa hai fatto ai capelli?
Ne mogu da verujem da si to rekao.
Immagino ti renda conto di cos'hai appena detto.
Drago mi je što si to pitao.
Sono contenta che me l'abbia chiesto.
Ne mogu da verujem da si to uradila!
Non ci credo che l'hai fatto, cazzo!
Ne mogu da verujem da si to ti!
Si', non posso credere che sia tu.
Ne mogu da verujem da si to uradio.
Non posso credere a quel che hai fatto.
Ne mogu vjerovati da si to ti.
Mio Dio! Non ci posso credere, sei tu!
Nisam znao da si to ti.
Scusa, sceriffo, non sapevo fossi tu.
Znam da si to bila ti.
Senti, lo so che sei stata tu.
Drago mi je da si to pitao.
Sono felice che tu l'abbia chiesto.
Drago mi je da si to rekao.
Felice di aiutarvi. - Bene, allora e' deciso.
Došao si to da mi kažeš?
Sei venuto a dirmi questo? No, voglio sapere una cosa.
Ne znam kako si to uradio.
Non so come tu ci sia riuscito.
Da li si to bio ti?
Sei stato tu? -No, non sono stato io.
Kako si to mogao da mi uradiš?
Come hai potuto farmi questo, James?
Hvala što si to podelio sa nama.
Grazie per la condivisione. - Ma...
I mislila sam da si to ti.
Ehi! Lo sapevo che eri tu.
Mislio sam da si to ti.
Mi era sembrato che fossi tu.
Znam da si to bio ti.
Dov'eri finita? So che sei stato tu.
Ti si to rekla, ne ja.
Sei tu che l'hai detto, non io.
I mislio sam da si to ti.
Ehi! Mi sembrava di averti riconosciuta.
Ali ti si to veæ znao.
Ma scommetto che lo sapevi gia'.
Ne mogu da verujem da si to stvarno ti.
Non posso credere che sia davvero tu.
Zašto si to morala da kažeš?
Perche' diavolo hai detto tutto questo?
Ti si to uradio, zar ne?
Siete stato voi, non e' vero?
Kako si to mogla da mi uradiš?
Tasha, come hai potuto farmi questo?
Znala sam da si to ti.
Ho capito che dovevi essere tu.
3.6414630413055s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?